ПРЕДИСЛОВИЕ СПИСОК СОСТАВИТЕЛИ
Письмо:  1  ДАНИЛОВ-ЧАЛДУН МАКСИМ НИКОЛАЕВИЧ
  • Оригинал
  • Перевод

Рота командирě М.Н. Данилов-Чалдун чăваш халăх поэчě C.В. Эльгер патне янă çыру

1943 çул, кăрлач уйăхěн 9-мěшě

Добрый день, Семен Васильевич! Наконец-то получил от тебя одно письмо, за которое очень благодарю тебя. Я пока нахожусь жив и здоров.
Пурнăç аван, нимěçсене хиретпěр кăна. Часах чунне кăларăпăр. Çак январь, февраль уйăхěсенче пěтме тивěçлě. Эпě унта чылай калав çырса янăччě. Те çитнě ěнтě вěсем, те çук. Çитмен пулсан, шел, çухалса пěтěç. Копийěсем манра çук. Манăн калавсем альманахра пичетленеççě-и, çук-и, çырса пěлтер.
Халě эпě фронтран 2-3 çухрăмра хыçалта тăратăп. Канатпăр. Çак кунсенче хускалатпăр. Пěр хускалсан вара чарăнасси час мар. Ху та пěлетěн вăрçă мěнне. Пылпа кулач мар. Виççěмěш уйăх ěнтě çири тумтире хывса çывăрса курманни, ěçме-çиме тавăрашěнчен аптăраса каймастпăр. Хам хуçа, пěр подразделенипе командовать тăватăп. «Максим»1 алăра.
Çырма вăхăт тупатăп. Анчах хут çукки кансěрлет. Тата чернил шăнса ларать те вара ăшăтас пулать. Çулла хěллехинчен аванрахчě.
Эпě унта тата «Красная Чувашия» хаçата «Медный котелок» ятлă калав ярса панăччě, те çитнě вăл? Ыйтса пěл-ха. Тата эпě писательсен союзне калавсем çырса янăччě те…
Шипцов та манпа пěрлеччě. Халě çухатрăм. Мур ачи, те каллех плена лекрě. Вăл пěрре лексе тарса тухнăччě-ха. Вěлермен пулсан чěрě пулě-ха.
Çырăва илсен Эсхеле, Ваçанкана, Шавлине тата ыттисене те салам кала.
5-мěш январьте 50 çул тултартăм. Çав ятпа пěрер сборник кăларсан аван пулěччě. Мěн шухăшлатăн? Çырса пěлтер-ха, çынсем мěн калаççě тата? Пинере те илнě тетěн. Аван тунă, унсарăн вăрçă тутине пěлмесěрех юлма пултаратчě. Хăш чухне эпě чăн çырнине: апла пулма пултараймасть тесе кÿрентеретчě мана. Халě ěнтě фронта лексен пěлě. Ваçанккăпа Эçхел çыру çырса яччěр-ха ман пата, унсăрăн эпě вěсенчен çыру илменни нумай пулать. Ну, сывă пул. Çырма алă шăнса çитрě. Улěмрен татах çырăп-ха. Хăв та çырсах тăр.
Манăн адрес: полевая почта 633, 717 часть. Данилов-Чалдун М.Н.
Çуркунне пулăсем тытма таврăнасса кěтěр. Пěтěм çемьене салам. Сахал çырнă тесе ан ÿпкеле. Шелепи мěнле пурăнать? Иван Мучи ăçта çÿрет?

ГИА ЧР. Ф. Р-1759. Оп. 1. Д. 102. Д. 27-28 об. Подлинник.
1 Пулемет.

Письмо командира роты М.Н. Данилова-Чалдуна народному поэту Чувашии С.В. Эльгеру

9 января 1943 г.

Добрый день, Семен Васильевич! Наконец-то получил от тебя одно письмо, за которое очень благодарю тебя. Я пока нахожусь жив и здоров.
Жизнь хорошая, истребляем немцев только так. Скоро выпустим из них дух. В январе-феврале должны с ними покончить. Я написал и выслал вам немало рассказов. Не знаю, дошли или нет. Жаль, если потерялись. Копий у меня нет. Печатаются ли мои рассказы в альманахе, сообщи мне.
Сейчас мы стоим в 2-3 км от фронта. Отдыхаем. На днях должны тронуться. А как тронемся, то не скоро остановимся. Сам знаешь, что такое война. Не калачи с медом. Третий месяц уж спим, не снимая одежды. Я сам себе хозяин, командую одним подразделением. В руках рядом всегда «Максим»1.
Находим время и писать. Но очень не хватает бумаги. Да еще чернила замерзают, приходится согревать. Летом было лучше, чем зимой.
Я отправил было в «Красную Чувашию» рассказ «Медный котелок», дошел или нет? Постарайся узнать. И в Союз писателей периодически рассказы отправляю...
Шипцов тоже был со мной вместе. Сейчас потерялись. Черт, либо снова попал в плен. Один раз, попав туда, он смог сбежать. Если не убили, то должен быть жив.
Привет писателям Эсхелю, Васянке, Шавли и другим.
5 января мне исполнилось 50 лет. Хорошо бы в честь этого сборник выпустить! Что ты думаешь об этом? Напиши, что еще думают остальные? Думаю, и Петра взяли. Хорошо бы теперь, попав на фронт, он узнал вкус войны. А то ведь, когда я правду писал, он все не верил, говорил, что такого не бывает, обидеть меня норовил. Передай Васянке и Эсхелю, чтобы писали ко мне, а то давно я не получал писем от них. Ну, счастливо оставаться, руки замерзли, пока писал. Скоро напишу еще. И ты пиши.
Мой адрес: полевая почта 633, часть 717. Данилов-Чалдун М.Н.
Ждите меня весной, приеду на рыбалку. Привет всей семье. Не упрекай, что мало написал. Как поживает Шелепи? А как там Иван Мучи?

ГИА ЧР. Ф. Р-1759. Оп. 1. Д. 102. Д. 27-28 об. Подлинник.
1 Пулемет.

© БУ «Госистархив Чувашской Республики» Минкультуры Чувашии, 2024 г.