ПРЕДИСЛОВИЕ СПИСОК СОСТАВИТЕЛИ
Письмо:  1  ДОБРОВ ВАСИЛИЙ ПЕТРОВИЧ
  • Оригинал
  • Перевод

В.П. Добров красноармеец тăванěсем патне янă çыру

1942 çул, пуш уйăхěн 13-мěшě

Пăртак хам мěнле пурăннине, мěн курнине çырса пěлтерем сире. Эпир халě лайăх пурăнатпăр, ырă сывах. Малалла та малалла каятпăр пěрмаях. Хальхи вăхăтра Смоленск облаçěнчи Канавă ятлă ялта тăратпăр. Çитереççě лайăх. Сакăрçěр грамм çăкăр параççě. Яшка икě хут çитереççě: ирхине – çу яшки, кăнтăрла – какай яшки. Халь эпир пурте пěрле ырă сывах пурăнатпăр.
Эпě сирěнне килтен виçě çыру илтěм. Питě хěпěртерěм. Сире хăвăра курса калаçнă пекех туйăнчě. Каллех çырсах тăрăр çырусене. Вуниккěмěш мартра сирěнтен татах икě çыру илтěм. Питě курас килет манăн сире. Лидия,тавтапуç сана çыру çырса хыпарсем пěлтернěшěн. Татах çыр, ан ÿркен. Хěрсем: Лида, Çина, Анют, ывăлсем: Олёш, Ваня, эпě пыриччен, çуллачен пысăк пулăр, чипер пурăнăр. Наталле, ачасене пăхса чипер, сывлăхлă пурăн.
Натале, лашана мěнле пăхатăн, мěн çитеретěн, мěн ěçлетěн? Çитерме утă пур-и? Вăт тата мěн. Темиçе çырура та ыйтма манатăп: Лида, кукаçу мěнле пурăнать, çавна çырса пěлтер. Лаша валли утă пачě-и? Кукаçун çыру çырма вăхăт çуккă, салам ăна кала. Халě ăçта вăл пурăнать, кукаму вилнě хыççăн? Кукаçу питě аса килет, ăна курас килет, унпа калаçас килет.
Маншăн ан куллянăр пěрре те, эпě пурăнатăп ха чиперех, хăвăр чипер пурăнăр. Лашана май килсен – усрăр, май килмесен – сутăр. Усрасан лайăх та ха, те усрайратăр… Ну Натале, сывă пул, ним çырма та халь. Çырура темскер ан çырăр – çитмест. Пăртак çырса пěлтерсен те юрать. Ырă-сывлăхлă пулăр. Салам сире пурне те питě пысăкки, çак çыруна илсе вуласан.

Семейный архив В.В. Шувалова. Копия.

Письмо красноармейца В.П. Доброва родным

13 марта 1942 г.

Немножко напишу вам, как я живу, что я видел. Мы все живем хорошо, здоровы. Постоянно двигаемся все вперед и вперед. В данное время находимся в деревне с названием Канава в Смоленской области. Кормят хорошо. Дают хлеба по восемьсот граммов. Два раза кормят супом: утром суп с маслом, в обед – с мясом. Сейчас мы все вместе живы-здоровы.
Я из дома от вас получил три письма. Очень обрадовался. Почувствовал, как будто разговаривал с вами наяву. Пишите письма частенько. Вот двенадцатого марта опять от вас получил два письма. Очень мне хочется вас видеть. Лидия, большое спасибо тебе за новости в письмах. Пиши и дальше, не ленись. Девочки: Лида, Зина, Анюта, мальчики: Алеша, Ваня будьте здоровы, живите хорошо. Наталия, желаю тебе здоровья в воспитании детей.
Наталия, как ухаживаешь за лошадью, чем кормишь? Сено есть кормить? Дедушка дал сено для лошади? Вот еще что, Лида. Все забываю спросить в каждом письме, как дедушка поживает, сообщи в письме. Передай ему привет от меня. Где он сейчас живет после смерти бабушки? Часто его вспоминаю, хочется видеть, разговаривать.
За меня не переживайте нисколько, я живу хорошо, сами живите нормально. Лошадь, если можете – держите, если не можете – продайте. Хотя, если сможете держать, было бы хорошо, но, сможете ли… В письмах лишнего не пишите, не дойдут. Напишите коротко о себе, и хватит. Будьте здоровы. Большой привет вам всем от меня, как прочтете это письмо от меня.

Семейный архив В.В. Шувалова. Копия.

© БУ «Госистархив Чувашской Республики» Минкультуры Чувашии, 2024 г.