ПРЕДИСЛОВИЕ СПИСОК СОСТАВИТЕЛИ
Письмо:  1  2  ХАРИТОНОВ АЛЕКСАНДР ДОРОФЕЕВИЧ
  • Оригинал
  • Перевод

А.Д. Харитонов кěçěн сержант аппăшне çырнă çыру

1943 çул, утă уйăхěн 3-мěшě

Ну тăван Аппа, инке сире халě çырăвăн малтанхи йěркинченех чěререн юратса, командирла хěрÿллě салам яратăп. Ну, Марче аппа, малтанах кěскен хам пурнăç çинчен çырса пěлтерем. Халь те çак пунктрах тăратпăр-ха, младший командира вěренетпěр, младший сержант звани турěç. Халь малалла вěренетпěр-ха, апат çитсе пырать, сывлăх аван. Ну, эсир пěлетěр пуль инке килсе кайрě, вăл килни пит лайăх пулчě. Нумай ял хыпарěсене пěлтěм. Марче аппа, сире эпě ку таранчен пěр çыру та яраймарăм, кунта хама айăплă пек пулса тăратăп. Чăнах çырма вăхăчě те сахал та, тата пěр вăхăтра, но в общем хут çуккипе аптăрарăм, патрон чěркенě хутсем çине çыра-çыра яркалаттăм. Ну, аппа, пурне те каçарма ыйтатăп. Спасибо сире мана чыс туса ăсатса янăшăн 10-мěш уйăх çине кайрě,сире пурсăра та питě курас килет. Ну, ним тума çук.
Хăвăр мěнле пурнатăр, ял-йышсем мěнле пурнаççě, çамрăксем мěнле пурнаççě. Манран хěрсене Лисука, Саняна, Агнине, Аннана, Укахие тата ыттисене те пысăк салам калăр. Халь Мишапа пěрле мар, вăл урăх çěрте. Халь Миша вăрманта ěçлет, тоже аван пурăнать. Ну, ялта тата районта вăрçăра пулса таврăннисем çук-и, камсем таврăннă, Хумма çыру ярать-и? Унăн адресне çырса яма тăрăшăр-ха. Çыру ярăр, сиртен çыру кěтсе юлатăп. Халь эпир ку хулара пурнатпăр, илсе каясшăн мар-ха. Килтисене те салам кала.
Адрес çапла халь çěнни: г. Городище Пензенской области, полевая почта 10839 «Ф» Харитонову Ал[ексан]дру Д[орофеевичу].
Салампа сирěн алăра хыттăн чăмăртаса юлакан шăллу Санька.
Салам! Салам! Чěререн салам!
А.Д. Харитонов.

Семейный архив М.Н. Красновой. Подлинник.

Письмо младшего сержанта А.Д. Харитонова сестре

3 июля 1943 г.

Родная сестра, невестка, в начальных строчках своего письма, от души выражая вам свою любовь, шлю пламенный командирский привет! Сестра моя Марья, вначале же коротко поведаю о себе. Все еще стоим в том же пункте, учат нас на младшего командира, уже присвоили звание младшего сержанта. Учимся дальше. Кормят хорошо, здоровье удовлетворительное. Ну, вы в курсе, наверное, сестренка ко мне приезжала. Очень полезна была встреча с ней, много деревенских новостей узнал. Сестра Марья, я очень виноват перед вами, до сих пор не писал вам ни разу. Действительно, и времени мало, да и в общем, бумаги не было писать, если честно. На патронных обертках писал письма. Посему, сестра, за все меня прошу простить. Говорю вам огромное спасибо, что с такой честью меня проводили! Вот уже десятый месяц, как мы в разлуке с вами, очень хочется увидеть каждого. Но ничего не поделаешь?
Как вы сами живете, как односельчане, как молодежь живет? Девчонкам Лизе, Санечке, Агнии, Анне и Агафье, да и всем остальным передайте большой привет! Мы сейчас не вместе с Мишей, он в другом месте. Миша сейчас работает в лесу, тоже живет хорошо. В деревне, в районе есть ли кто с фронта вернулся? Пишет ли письма Фома? Постарайтесь отправить мне его адрес. И мы сейчас живем в городе, отсюда пока не хотят нас отправлять. Пишите письма, в ожидании писем прощаюсь я. Дома всем членам семьи передавай привет.
Мой нынешний новый адрес такой: г. Городище Пензенской области, полевая почта 10839 «Ф» Харитонову Ал[ексан]дру Д[орофеевичу].
Крепко сжимая, целую твою руку, твой братишка Александр.
Привет! Привет! От души привет!
А.Д. Харитонов.

Семейный архив М.Н. Красновой. Подлинник.

© БУ «Госистархив Чувашской Республики» Минкультуры Чувашии, 2024 г.