ПРЕДИСЛОВИЕ СПИСОК СОСТАВИТЕЛИ
Письмо: 1  2  3  4  5  6  7  ВАСИЛЬЕВ ПЕТР ВАСИЛЬЕВИЧ
  • Оригинал
  • Перевод

П.В. Васильев курсант çемйине çырнă çыру

1943 çул, ака уйăхěн 12-мěшě

Пирвайхи строкаран аннене, Наççана, Анфиса, Татьяна, сире пурне те тăван ывăлăртан или пичÿран питě пысăк танкистла салам!
Паянхи кун, 12 апрель, эпě сире хам пурнăç çинчен хурланса (или макăрса темелле) пěлтереп. Эсир ма тесе ыйтăр? Вăт мěншěн: эсир тертленсе мана валли юлашки япала ярса патăр, посылкă çине носкипе алсиш. Паян занятине кайсан пирěн пěр 3 ача начар пěлекеннисене фронта ячěç. Эпě занятинчен таврăниччен манăн чи юратнă перчаткăна вăрласа <…>1 кайнă темле <…>2 хăварнă, çавăнпа <…>3. Тата юлашки йěме те çухатрăм, паянхи кун питě хурлăхлă кун. Килтен тухнăранпа макăрнине астумастăп, паян куççуль тухрě, питě тарăхрăм. Ну, пуç сывă пултăр, текех малашне пурăнма пěлетěп, хурапа шурă килтен тухнăранпа пуслăхпах тиерeм, но ним тума та çук. Анне маншăн макăрнине пěлетěп. Астăватăн-и йыснашăн та юрла-юрла макăрнине. Но ан макăр, ахалех куççулне тăкма юрамасть, может çаврăнса çитěпěр. Хальхи вăхăтра вăхăчě çавăн пек, кашнин Совет Союза сыхламалла хěрри арçынсен. Ман патне эсир атте çинчен çырса ярăр. Уйăхěпех пилěк кунтан испытани пуçланать, кунтан час тухса каяймастпăр пулмалла, июнь уйăхěпех кунта ирттеретпěр пулмалла. Халь вěренсе тухнисем, 2 уйăх çитет, çаплах пурăнаççě, чуть танксем илме янă. Тата кунта полнăях çулла пулчě, пахчасенче улма лартаççě çанталăк ăшшипе чечексем те тухрěç. Саратов айлăмěнчи йăмăка салам калăр и вěсен кил-йышне.
Вăт урăх нимех те çырма пěлместěп.
Салампа Петя, письмо кивě адреспах çырăр.

Семейный архив М.В. Васильевой. Подлинник.
1 Текст пайe курăнмасть.
2 Текст пайe курăнмасть.
3 Текст пайe курăнмасть.

Письмо курсанта П.В. Васильева семье

12 апреля 1943 г.

С первых строк своего письма передаю большой танкистский привет маме, Насте, Анфисе, Матьяне, от родного сына и брата!
Сегодня, 12 апреля, хочу вам пожаловаться на неприятности, рассказываю через слезы. Вы, наверное, спросите почему? Вы отправили мне посылку с вещами, носки и варежки, купленные с большим трудом. Сегодня, когда пошли на занятия, троих слабоуспевающих отправили на фронт. Пока я был на занятиях, у меня украли мои любимые перчатки, последние штаны оставили, переворошили. Потому у меня сегодня весьма печальный день. Как уехал из дома, ни разу не плакал еще, а сегодня от обиды расплакался. Ну ничего, лишь бы голова была цела, буду знать, как жить дальше, после того как ушел из дома, научился отделять белое от черного, набрал жизненный опыт, но ничего не поделаешь. Знаю, как мама за меня горюет. Помнишь, как ты плакала из-за зятя? Не надо плакать, мама! Зря слез не лей, даст Бог и вернемся. Сейчас ведь время такое, каждый красноармеец должен защищать Советский Союз. Мне вы об отце напишите. В этом месяце через пять дней начнутся испытания, отсюда еще долго не уедем, весь июнь, скорее всего, здесь же останемся. Ребят, что выучились 2 месяца назад, сейчас оставили здесь же, кого-то за танками отправили. У нас наступило настоящее лето! В огородах картошку начали сажать. От жары даже распустились цветы. Передавайте большой привет с низменностей Саратова Анфисе и ее семье.
Вот, более и не знаю, о чем писать.
С приветом, Петя, письма пишите на старый адрес.

Семейный архив М.В. Васильевой. Подлинник.

© БУ «Госистархив Чувашской Республики» Минкультуры Чувашии, 2024 г.