ПРЕДИСЛОВИЕ СПИСОК СОСТАВИТЕЛИ
Письмо: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  ДИМИТРИЕВ ВАСИЛИЙ ДМИТРИЕВИЧ
  • Оригинал
  • Перевод

В.Д. Димитриев красноармеец çемйине çырнă çыру

1942 çул, авăн уйăхěн 6-мěшě

Сывă-и анне, аппа, Ванькă, Пăлаки, Юля.
Ырă кун пултăр сире çак çырăва вуланă вăхăтра. Икě эрне иртрě ěнтě эпě сирěнтен уйрăлнăранпа. Мěнле пурнатăр-ши эсир – эпě ун çинчен пěлместěп, чипер пурăнма сунатăп, а эпě сывах пурăнатăп-ха, ял-йышсем те чиперех пурăнаççě пулě те-ха. Колхозра мěнле ěçлесе пыратăр? Август уйăхěшěн ěç кунěсене çырса пачěç пулě – кил-йышěпе миçе ěç кунě пулнине çырса пěлтерěр. Манăн пěр 47 ěçкунě пулмалла-ха унта. Эсир Марпосада ман япаласем патне кайса килтěр-и? Эпě хамăр института стипендине хамăр киле анне ячěпе куçарса пама ыйтса янăччě, куçарса пачěç-и çук-и, хăвăр унта кайса илěр. Аппа маслозавод директорě патне кайрě-и? Тата пособи илес пирки ěç мěнле тăрать. Колхоз мěн ěç туса пěтернине пěлес килет – ун çинчен те çырса ярăр.
Хам çинчен эпě малтанхи çырусенче çырса янăччě. Паллах ěнтě – салтак пурнăçěпе пурăнатпăр. Эпир пит нумаях утса çÿреместпěр – а тупăсем кутěнче муталанатпăр. Кунне вěри апат икě хут çиетпěр – ирхине яшка, кăнтăрла – яшкапа хуратул пăтти. Сайраран какай яшки пулкалать, а вообще – типě.
Килтен илсе пынă сухарисемпе тытăнкаласа пыратăп. Пирěнпе пěрле пěтěмпех вěреннě çамрăксем. ăçта кайма хатěрленни çинчен эпě малтанхи çырусенчех çырнăччě.
Атте мěнле пурăнать-ши, унтан çыру илтěр-и? Эпě ун патне çыру çырса ятăм, но эсир çапах та ун адресне çырса ярăр, мěншěн тесен эпě унăн полк номерне пач тěрěсех астумастăп. Эпир армине кайнă çынсенчен мěнле пурăнатăп тесе çыру янă-ши? Палюк Цивильскинчех пурнать-и ха тата çамрăк ачасем мěнле пурăнаççě?
Хамăр кил-йышра хирěçмесěр пурăнăр. Аттепе маншăн ан хуйхăрăр, асту куçусем вăйсăртарахскерсен татах начарланěç, вара ěçлейми пулăр, сирěн патне ěçлеме малашне пыраймăпăр.
Ваçук пиччене, Емельян Матвеевича, унăн арăмне (уйрансем пырса çитернěшeнех), Çтапанпа Лексее тата ытти хурăнташсене те манран салам калăр.
Сывă пулăр. Ывăлăр Ваççилий.
Адрес: Горьковская область, г. Выкса, п/я № 7 литер «К», Димитриеву Василию.
Адрес çапла анчах çырăр, вăл номерне малтан çырнăччě.

ГИА ЧР. Ф. Р-2784. Оп. 1. Д. 143. Л. 6-7 об. Подлинник.

Письмо красноармейца В.Д. Димитриева семье

6 сентября 1942 г.

Здравствуйте, мама, сестра, Ваня, Пелагея и Юля!
Желаю вам доброго дня на момент прочтения данного письма. Вот уже прошло две недели, как мы с вами попрощались. Я не знаю, как вы живете, желаю лишь, чтобы все было хорошо. У меня все нормально, жив, здоров. Надеюсь, и на селе у всех все ладно. Как идут дела в колхозе? Как работаете? За август месяц трудодни посчитали наверняка – вся семья сколько трудодней получила всего? Напишите мне потом. Там моих около 47 трудодней должно быть. Вы в Марпосад за моими вещами съездили, нет еще? У себя в институте я попросил стипендию мою домой матери перечислить. Перечислили ли их? Если не перечисляли, надо за ними поехать, забрать. Сестра была ли у директора маслозавода? И еще, как обстоят дела по получению пособия? Расскажите мне, как справляетесь с делами в колхозе, что сделано на сегодня.
О себе я уже писал в первых письмах. Понятно, что живем мы тут солдатской жизнью. Особо много не ходим, в основном возле пушек копошимся. В день по два раза кормят горячей едой, утром – суп горячий, днем – гречневая каша. Изредка бывает суп с мясом. Но в основном все постное.
Пока выручали сухари, что привез я из дома. Тут с нами все те же ребята, с кем мы вместе учились. Куда собираемся дальше прибыть, я вам уже раньше писал.
Как там поживает отец? Вы от него письма не получали? Я к нему письмо написал, конечно, но там указан не совсем верный номер его полка, я его не помню. Напишите мне его точный адрес. Из тех, с кем вместе мы в армию уходили, никто не справлялся ли о том, как я живу? Как там поживает детвора?
Вы, пожалуйста, в семье живите мирно. За меня и за отца не переживайте, и так слабые глаза еще ухудшаться будут, без глаз останетесь, работать не сможете, кто работать будет, мы ведь не сможем еще прийти помогать.
Дяде Василию, Емельяну Матвеевичу и его жене (за то, что привозила уйран1), Степану и Алексею, и всем моим друзьям передавайте привет!
Будьте здоровы, ваш сын Василий.
Адрес: Горьковская область, г. Выкса, п/я № 7 литер «К», Димитриеву Василию.
Адрес указывайте только так, а номер ранее писал.

ГИА ЧР. Ф. Р-2784. Оп. 1. Д. 143. Л. 6-7 об. Подлинник.

1 Молочный напиток.

© БУ «Госистархив Чувашской Республики» Минкультуры Чувашии, 2024 г.