|
B.Д. Димитриев кěçěн лейтенант çемйине янă çыру |
[1944 çул], чÿк уйăхěн 2-мěшě
Литваран |
Ырă кун пултăр. Хаклă кил-йышăм. Ку çырăва йывăр кунсенче çыратăп.
28 октябрьте, хěвел анас умěн, Либава хулине наступлени тунă чухне тăшмана хирěç хамăр орудие тěмеске çине туртса кăларнă вăхăтра, тăшман снарячěсем мана амантрěç. Виçě осколок тиврě. Пěри, чи пысăкки, сылтăм пěç çине малтан (рана тăрăшшě 16 см, сарлакăшě 10 см), тепěр осколок сылтăм хулпуççине малтан (алла ěçлеме памасть), виççěмěш осколок сулахай хулпуççине хыçалтан тиврěç. Виçě госпитальте пултăм йывăр аманнă пирки пěрмаях аякала яраççě. Халě Паневежис хулинчи госпитальре, ларма тăма çук. Алăсем те çěкленмеççě. Манпа пěрле манăн боецсене те амантрě.
Салампа Василий.
Адрес: П[олевая] п[очта] 59364.
ГИА ЧР. Ф. Р-2784. Оп. 1. Д. 143. Л. 66-66 об. Подлинник. |
Письмо младшего лейтенанта В.Д. Димитриева семье |
2 ноября [1944 г.]
Латвия |
Добрый день, дорогие родные! Это письмо пишу в трудные дни.
28 октября, перед заходом солнца, в ходе наступления на город Либаву, когда наше орудие выкатывали на холм, чтобы нацелить его против врага, осколки вражеских снарядов ранили меня. Попали три осколка. Один, самый большой, попал в правое бедро спереди (16 см в длину и 10 см в ширину), другой осколок – в правое плечо спереди (не дает двигаться руке), третий осколок – в левое плечо сзади. Побывал в трех госпиталях с тяжелыми ранениями. Теперь в госпитале в Паневежисе. И руки не поднимаются. Вместе со мной ранило некоторых моих бойцов.
С приветом, Василий.
Адрес: П[олевая] п[очта] 59364.
ГИА ЧР. Ф. Р-2784. Оп. 1. Д. 143. Л. 66-66 об. Подлинник. |
|
|