ПРЕДИСЛОВИЕ СПИСОК СОСТАВИТЕЛИ
Письмо: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  ДИМИТРИЕВ ВАСИЛИЙ ДМИТРИЕВИЧ
  • Оригинал
  • Перевод

В.Д. Димитриев красноармеец çемйине çырнă çыру

1942 çул, чÿк уйăхěн 7-мěшě

Ырă кун пултăр, тăван кил-йышăм!
Сывă пурăнатăр-и? Сирěнтен юлашки çыру 18 окт[ябрьте] çырнине илтěм. Халě çав вырăнтах-ха, казарма шкултах. Апат вăтам, çăкăр 750 г параççě, кунне виçě хут çитереççě. Вěренессе тулта вěренетпěр: 6 сех[етре] тăрса тулта 7 сех[ет] каçхинеччен ирттеретпěр, 7-рен пуçласа 9 çурăччен пÿртре, унтан каçхи апата тулта çиетпěр, 10 çурăччен урамра, 11-те çывăрма выртатпăр. Нарсенче çывăратпăр, одеяло, çытар, мат панă.
Эпě хуларан килнě çынсенчен çырусем парса янăччě, вěсенче сире килме ыйтса янăччě. Эсир те çÿрерěр ěнтě. Пирěн пěр взводри ачасенчен почти пурин патне те пěрер, икшер хут та килсе кайрěç. Эсир тем шутларăр. Пěр 10 кун каярах армеецсем патне посылкăсем 5 кг таран яма ирěк панă. 1943 çулхи январь пěрремěшчен посылкăсем илеççě. Эсир посылка яма та тавçăраймарăр пулě? Пирěн ачасенчен çурри ытла посылкăсем илчěç ěнтě. Пěр çырура эпě ан килěр тесе çырнăччě. Ку çырăва илсенех посылка ярăр. Унта носки, хут нумайтарах, сухари, хура кăранташ, типěтнě какай ярăр. Урăх çěре каяс пулсан кутăн каять. Посылка илсенех эп çырса яратăп, вара тепре ярăр. Темле эсир, хăвар шутласа илсе тахçанах ямалла.
Аттерен нимле хыпарсем те çук пулě? Эпě атте çинчен мěн пěлнине, вăл аманнине çырса янăччě. Ялти çынсем, армине кайнă çынсем мěнле пурăнаççě, ěçсем мěнле пыраççě? Эпě нимле справка ыйтса илеймерěм-ха. Çырусем тăтăшах çырăр.
Адрес çапла: Горьковскя область, Выксунский р[айо]н, Вильское п/о, часть 15, Димитриеву Вас[илию] Д[имитриеви]чу.
Салампа В. Димитриев.
Посылкă яма Пěчěк Чăрăш ачи Антонов та ыйтать. Амăшне каласа парăр.

ГИА ЧР. Ф. Р-2784. Оп. 1. Д. 143. Л. 2-2 об. Подлинник.

Письмо красноармейца В.Д. Димитриева семье

7 ноября 1942 г.

Добрый день, родная семья!
Как живете, здоровы ли все? Получил от вас письмо, написанное вами 18 октября. Сейчас мы находимся там же, казарма в школе. Еда средняя, хлеба на день 750 г дают, кормят в день три раза. Учимся на улице, проводим 6 часов на ногах до 7 вечера. С 7 часов до 9:30 – в доме, потом ужин в 20 часов и снова на улице, в 11 часов ложимся спать. Спим на нарах, одеяло, подушку, мат выдали.
Я передавал вам письма через приходящих к нам горожан. Через них же просил вам передать, чтобы вы приехали. Вы наверняка тоже ходили к ним. К ребятам нашего взвода по одному, а то и по два раза приезжали родственники. Вы что-то все еще думаете. Вот уже как дней десять назад разрешили к армейским посылки до 5 кг отправлять. До 1 января 1943 года посылки приходят, а вы так и не догадались отправить мне. Половина наших ребят уж посылки получили. В одном из писем я писал, чтобы вы не приезжали. Но теперь, как только получите это письмо, отправьте мне посылку. Нужны носки, побольше бумаги, сухари, черные карандаши, сушеное мясо. Если пойдет не по адресу, вам ее вернут обратно. Как получу посылку – я напишу. После соберите еще одну посылку. Об этом, конечно, вам нужно было додуматься и самим.
Никаких новостей от отца нет? Я вам написал в прежнем письме все, что сам знаю, как его ранило, тоже тогда написал. Односельчане, те, с кем мы вместе в армию уходили, как поживают? Как продвигаются дела у них? Я пока никакую справку запросить не могу. Пишите чаще.
Адрес такой: Горьковская область, Выксунский р[айо]н, Вильское п/о, часть 15, Димитриеву Вас[илию] Д[имитриеви]чу.
Пишет вам с огромным приветом В. Димитриев.
Также отправить посылку просит Антонов, парень из д. Анаткасы. Передайте об этом его матери.

ГИА ЧР. Ф. Р-2784. Оп. 1. Д. 143. Л. 2-2 об. Подлинник.

© БУ «Госистархив Чувашской Республики» Минкультуры Чувашии, 2024 г.